RSS
  • Home Page Home
  • Camera Photography
  • about
  • about me
  • links
  • list: books

poetry Category

stairs

photography, poetry 2 Comments »



As I was walking up the stairs
I saw a man who was not there
He wasn’t there again today
I wish – I wish he’d go away



July 15th, 2010  



moderne gretchenfrage

ego, poetry 1 Comment »

Die Gretchenfragen, wie ich sie stellen würde …

Nun sag, wie hast du’s mit der Evolution?
Du bist ‘ne herzlich gute Frau, allein ich glaub,
du hältst nicht viel davon.


July 12th, 2010  



eternity

poetry 0 Comment »

What win I, if I gain the thing I seek?
A dream, a breath, a froth
Of fleeting joy.
Who buys a minute’s mirth to wail a week?
Or sells eternity
To get a toy?

– William Shakespeare, The Rape of Lucrece


April 16th, 2010  



choice

poetry 2 Comments »

And if you do not choose to see
That what we are we choose to be
– It’s hard, but is all one to me

(Nail Gaiman — The Sandman IX: The Kindly Ones)


March 9th, 2010  



was mich bewegt

poetry 0 Comment »

Was mich bewegt (von Rainer Maria Rilke)

Man muss den Dingen
Die eigene, stille,
ungestörte Entwicklung lassen,
die tief von innen kommt,
und durch nichts gedrängt
oder beschleunigt werden kann;
alles ist austragen -
und dann
Gebären…

Reifen wie der Baum, der seine Säfte nicht drängt
und getrost in den Stürmen
des Frühlings steht,
ohne Angst,
dass dahinter kein Sommer
kommen könnte.
Er kommt doch!

Aber er kommt nur zu den Geduldigen,
die da sind,
als ob die Ewigkeit vor ihnen läge,
so sorglos still und weit …

Man muss Geduld haben,
gegen das Ungelöste im Herzen,
und versuchen, die Fragen selber lieb zu haben,
wie verschlossene Stuben,
und wie Bücher, die in einer sehr fremden Sprache
geschrieben sind.

Es handelt sich darum, alles zu leben.
Wenn man die Fragen lebt,
lebt man vielleicht allmählich,
ohne es zu merken,
eines fremden Tages
in die Antwort hinein.

(mit großem Dank an Cornelia)


January 4th, 2010  



die spinnen und die fliegen

poetry 1 Comment »

Die Spinnen und die Fliegen.
Eine Fabel.

(Ludwig Anzengruber, März 1873)

In einem Schlößchen, das verlassen
Und darum halb verfallen stand,
Herbergten in den öden Räumen
Viel Dutzend Spinnen an der Wand.

Gesundheithalber aber mochte
Der letzte der Insassen hier,
Zerbrochne Scheiben nicht vertragen,
Und flickte alle mit Papier.

Er schnitt dadurch den vielen Spinnen
Der Nahrung Zufuhr gründlich ab,
Von außen kam nicht eine Fliege,
Wie es bald innen keine gab.
Read the rest of this entry »


November 13th, 2009  



grave inscription

all posts, ego, english, poetry 1 Comment »

I just came across the following sentences, and had to think of them as a possible gravestone inscription:

Don’t stand at my grave and cry. I am not here. I did not die.

I’d like that.

And here the confirmed full version of the poem (not the earlier version usually printed on postcards etc.), written by Mary Elizabeth Frye:

Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.

I am in a thousand winds that blow,
I am the softly falling snow.
I am the gentle showers of rain,
I am the fields of ripening grain.

I am in the morning hush,
I am in the graceful rush
Of beautiful birds in circling flight,
I am the starshine of the night.

I am in the flowers that bloom,
I am in a quiet room.
I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.

Do not stand at my grave and cry,
I am not there. I do not die.

(Thanks to Alice – I didn’t even know the line was from a poem)


July 16th, 2009  



teetering bulbs and small-souled men

all posts, english, poetry, worth living for 0 Comment »

Worth living:

(1) The American music writer and critic James Huneker, in his Chopin biography “The Man and His Music” (1900), about Opus 25, No. 11 in A minor (considered by many musicians to be one of the most stirring and sublime piece of music ever written):

“small-souled men, no matter how agile their fingers, should avoid it”

(2) The American poet Russell Edson about the human brain:

“teetering bulbs of dread and dream”

(dedicated to gyre, gimble and mimsy borogoves)


June 22nd, 2009  



die überholten

all posts, philosophy, poetry 1 Comment »

Die Überholten (von Joachim Ringelnatz)

Und Menschen triffst du, und dich stört ihr Reden,
Weil es nichts Neues dir enthüllt.
Du kennst all ihre Zellen, hast längst jeden
Gedanken überholt, der sie erfüllt.

Du willst durchaus nicht, daß sie näher kommen;
Du fürchtest, daß du überlegen siegst.
Doch schweigend dann besinnst du dich beklommen,
Wie du den Anfang so wie sie genommen,
Und daß du dankbar sein mußt, weil du stiegst.

Doch wenn du dich bescheiden an sie wendest
Und einfach sprichst, erfährst du, daß du störst.
Und einsam klingt der Satz, den du vollendest.
Weil du doch nimmer ihnen angehörst.

— (mit Dank an S.)


December 6th, 2008  



Previous Entries
  • Photography section online

    I drew the little camera myself!
  • By the way

    Leave comments. Else: spanking.
  • Recent Posts

    • microwave
    • smiling / crying
    • kristen linder: dare
    • starlight
    • raublöschung
  • Recent Comments

    • Guenièvre on smiling / crying
    • Philipp on news: gott tötete love-parade teilnehmer
    • Franz on news: gott tötete love-parade teilnehmer
    • E. on stairs
    • G. on stairs
  • Categories

  • Archives

Copyright © 2010 - Eiko Fried. Credits to ChanDara for the awesome WordPress template.
XHTML CSS Log in